artykyn:

prideling:

gunvolt:

im going to have a stroke

Instead try…

Person A: You know… the thing
Person B: The “thing”?
Person A: Yeah, the thing with the little-! *mutters under their breath* Como es que se llama esa mierda… THE FISHING ROD

As someone with multiple bilingual friends where English is not the first language, may I present to you a list of actual incidents I have witnessed:

  • Forgot a word in Spanish, while speaking Spanish to me, but remembered it in English. Became weirdly quiet as they seemed to lose their entire sense of identity.
  • Used a literal translation of a Russian idiomatic expression while speaking English. He actually does this quite regularly, because he somehow genuinely forgets which idioms belong to which language. It usually takes a minute of everyone staring at him in confused silence before he says “….Ah….. that must be a Russian one then….”
  • Had to count backwards for something. Could not count backwards in English. Counted backwards in French under her breath until she got to the number she needed, and then translated it into English.
  • Meant to inform her (French) parents that bread in America is baked with a lot of preservatives. Her brain was still halfway in English Mode so she used the word “préservatifes.” Ended up shocking her parents with the knowledge that apparently, bread in America is full of condoms.
  • Defined a slang term for me……. with another slang term. In the same language. Which I do not speak.
  • Was talking to both me and his mother in English when his mother had to revert to Russian to ask him a question about a word. He said “I don’t know” and turned to me and asked “Is there an English equivalent for Нумизматический?” and it took him a solid minute to realize there was no way I would be able to answer that. Meanwhile his mom quietly chuckled behind his back.
  • Said an expression in English but with Spanish grammar, which turned “How stressful!” into “What stressing!”

Bilingual characters are great but if you’re going to use a linguistic blunder, you have to really understand what they actually blunder over. And it’s usually 10x funnier than “Ooops it’s hard to switch back.”

  1. makesmeadumbhuman reblogged this from blackbirdsigh and added:
    I had an old roommate who’s third language was English- the first two being Portuguese and Romanian. One time he got SO...
  2. pep95 reblogged this from howtopolyglot
  3. c3ll4rd00r reblogged this from howtopolyglot
  4. west-grayson reblogged this from dying-at-the-disco
  5. thecloseststar reblogged this from a-totally-messy-mess
  6. platanero92 reblogged this from himederriere and added:
    An actual event that occurred:Me, driving- Yo, did you peep that tweet about the dude that went to a hockey game for...
  7. somedream-somedo reblogged this from xb-bi
  8. irlromana reblogged this from howtopolyglot
  9. a-totally-messy-mess reblogged this from gaygay-astronaut
  10. shamlesspenguinbouquet reblogged this from averagebunbun
  11. a-ridiculous-miracle reblogged this from thecurlymop
  12. sandygraves-reblogs reblogged this from sheisalreadyhere
  13. sheisalreadyhere reblogged this from queerlyfloating
  14. adeametea reblogged this from queerlyfloating
  15. himederriere reblogged this from nitemaremotionless
  16. averagebunbun reblogged this from boxofjuice
  17. knockmeoutbabe reblogged this from the-one-true-assmaster
  18. fiarcurrin reblogged this from shutupeiffel
  19. the-one-true-assmaster reblogged this from queerlyfloating
  20. queerlyfloating reblogged this from axe8472
  21. axe8472 reblogged this from flaming-celestial-comet
  22. theangrymunchkin reblogged this from mywifeismyheaven
  23. sleepy--goth reblogged this from shutupeiffel
  24. bunnycuddleston reblogged this from charlottehuff
  25. kayyyylan reblogged this from howtopolyglot
  26. led-sbian reblogged this from gaygay-astronaut
  27. gunvolt posted this
Tumblr Mouse Cursors